“tout” はニュース記事や経済・ビジネス関連の英語でよく見かける表現で「強く勧める」「売り込む」「称賛する」といった意味を持ちます。

口語的に使われることもありますが、報道や評論での使用が特に多い単語です。

この記事では“tout” の意味や使い方、そして類義語との違いを、実際の例文を交えてわかりやすく解説します。

tout の意味と使い方(発音:/taʊt/)

“tout” は動詞として使われることが多く、以下のような意味を持ちます。

  1. 商品やサービスなどを大げさに宣伝する・売り込む
  2. 人物や実績を称賛して持ち上げる・推薦する

例文
The company is touting its new product as a game changer.
(その企業は新製品を革新的だと盛んにアピールしている)

He was touted as the next big star in tech.
(彼は次世代のテック界のスターと称された)

Politicians tout job creation as proof of economic recovery.
(政治家たちは雇用創出を景気回復の証拠としてアピールしている)

このように、実際より良く見せようとしているようなニュアンスが含まれることも多く、時に「うさんくさいほど推している」印象を与える場合もあります。

ニュースや報道での使われ方

英語のニュースでは、“tout” はよく企業、政治家、政府、商品などが自らの成果を強調するときに使われます。

例文
The president touted the success of his economic policies.
(大統領は自らの経済政策の成功を強調した)

The startup has been touted by investors as the “next unicorn.”
(そのスタートアップは投資家たちに「次のユニコーン」と称されている)

このように、第三者が報道として書くときに、やや距離を置いて観察する表現として便利に使われます。

類義語との比較と使い分け

単語意味ニュアンス・違い
tout強く宣伝する/称賛するやや大げさ・誇張の含み。報道語・批判的に使われることも
promote広告・販売目的で推すビジネスでの一般的な販促表現。ポジティブな印象が強い
praise純粋に褒める良さ・功績を褒め称えるときに使う。誇張のニュアンスはない
hype誇大広告する/あおるくだけた表現で「煽りすぎ」のネガティブな意味がある
endorse推薦する公に支持・推薦する時に使うフォーマルな表現。信頼の裏付けがある印象

その他の用例

They hired influencers to tout the brand on social media.
(彼らはSNSでブランドを宣伝するためにインフルエンサーを起用した)

He touts his experience as a key advantage.
(彼は自分の経験を大きな強みとしてアピールしている)

This drug is being touted as a revolutionary cure.
(この薬は画期的な治療法としてもてはやされている)

まとめ

“tout” は「強く推す」「盛んに売り込む」「大げさに称賛する」という意味を持ち、英語圏のニュースやビジネスの文脈でよく使われます。

  • 成果や商品を宣伝・アピールする場面で使われる
  • ネガティブな含みがあることもある(誇張・売り込み感)
  • promote や praise よりも強調・誇張のニュアンスが強い

英語の報道を読むときや、自分で英語で何かを紹介するときにも、“tout” の使い方を知っておくと表現の幅が広がります。

おすすめの記事