buy と purchase の違いは?最適な使い方を具体例とともにわかりやすく解説!

B!

英語で「買う」と言いたいときに使う動詞には buypurchase があります。

どちらも「買う」という意味を持ちますが、使う場面やフォーマル度に違いがあります。

この記事ではbuyとpurchaseの違いと使い分けを具体例とともに解説します。

buy の特徴:日常会話で最も使われるカジュアルな表現

buy はカジュアルで親しみやすく、日常会話の中で広く使われます。

  • ネイティブの日常表現で最頻出
  • 会話、SNS、友達とのやりとりなどで自然
  • 形式ばらない軽い表現が特徴

例文
I bought a train ticket at the station.
(駅で電車の切符を買いました)

Can you buy me a bottle of water?
(水を一本買ってきてくれる?)

I’ll buy lunch today.
(今日は僕がランチを出すよ)

purchase の特徴:フォーマルでビジネス・書類向き

purchase はフォーマルな印象があり、ビジネスや法的文書、公共の案内などで多く使われます。

  • 契約書、公式通知、公共アナウンスなどで頻出
  • 商品・サービスの購入を客観的に述べたいときに使われる
  • 書き言葉・案内・説明書などで使うと自然

例文
Tickets can be purchased online or at the counter.
(チケットはオンラインまたは窓口で購入できます)

Please retain your purchase receipt.
(購入レシートを保管してください)

The software was purchased by the company last year.
(そのソフトウェアは昨年会社により購入されました)

「電車の切符を買う」はどっちが自然?

会話の中では buy が自然

日常的な「切符を買う」場面では、buy が圧倒的に使われます。

例文
I bought a ticket for the 7:30 train.
(7時半の電車の切符を買いました)

I need to buy a ticket before the train leaves.
(電車が出る前に切符を買わないと)

公共案内・アナウンスでは purchase が使われることも

駅の案内板やアナウンス、アプリのガイドなどでは、purchase が用いられることがあります。

よりフォーマルで明確な印象を与えるからです。

例文
Tickets must be purchased before boarding.
(乗車前にチケットを購入してください)

You can purchase tickets at the kiosk or online.
(チケットは自動販売機またはオンラインで購入できます)

buy と purchase の違いまとめ

項目 buy purchase
フォーマル度 カジュアル フォーマル
使用場面 会話、日常、口語 ビジネス、案内文、契約書など
「電車の切符を買う」 会話なら buy が自然 案内文なら purchase が自然
頻度 非常に高い やや高め(書き言葉中心)
ニュアンス 親しみやすい、くだけた印象 客観的、丁寧、書類的な印象

まとめ

「電車の切符を買う」のような日常的な表現では、buy を使えば自然で伝わります。

一方、駅の案内板やアプリ内の案内文、公共交通機関の公式情報などでは purchase がよく使われます。

英語では「同じ意味でも文脈で語が変わる」ことが多いため、会話なら buy、案内なら purchase といった場面ごとの使い分けを意識することでより自然な英語表現ができますよ!

最新の記事はこちらから