飲食店で「お皿が熱くなっていますので、お気をつけください」と英語でご案内することはよくあります。

この記事では、接客シーンで使いやすい「お皿が熱くなっていますので、お気をつけください」の英語表現をシーン別にご紹介します。

基本の直訳表現

"The plate is hot, please be careful."

最もストレートで分かりやすい基本表現です

発音のコツ
ザ プレイト イズ ホット、プリーズ ビー ケアフル

使用場面
丁寧に注意を促したい場合や、初めてのお客様にも伝わりやすい表現

ポイント
お皿が熱いことを直接的に伝え、注意を促すシンプルな言い回しです

実際の会話例:

スタッフ: "The plate is hot, please be careful."
(お皿が熱くなっていますので、お気をつけください。)
お客様: "Thank you for letting me know."
(教えてくれてありがとうございます。)

丁寧でフォーマルな表現

"Please be careful, the dish is very hot."

丁寧かつフォーマルな雰囲気を出したい時に適しています

発音のコツ
プリーズ ビー ケアフル、ザ ディッシュ イズ ベリー ホット

使用場面
高級レストランやホテルのレストランなど、丁寧な接客が求められるシーン

ポイント
「please」を使い、丁寧に注意喚起をすることで安心感を与えます

実際の会話例:

スタッフ: "Please be careful, the dish is very hot."
(お皿が大変熱くなっていますので、ご注意くださいませ。)
お客様: "I will, thank you."
(気をつけます。ありがとうございます。)

カジュアルで親しみやすい表現

"Careful, the plate’s hot!"

短くて親しみやすいカジュアルな表現です

発音のコツ
ケアフル、ザ プレイツ ホット

使用場面
カフェや居酒屋、フードコートなどリラックスした雰囲気の場所で使えます

ポイント
短く簡潔で伝わりやすく、フレンドリーな印象を与えます

実際の会話例:

スタッフ: "Careful, the plate’s hot!"
(お皿、熱いから気をつけて!)
お客様: "Got it, thanks!"
(わかった、ありがとう!)

子供や家族連れに使いやすい表現

"Watch out, your plate is hot."

注意を優しく促す表現で、子供にも分かりやすいです

発音のコツ
ウォッチ アウト、ユア プレイト イズ ホット

使用場面
ファミリーレストランや子供連れのお客様に対して使います

ポイント
「Watch out」(気をつけて)を使い、優しく注意を促すニュアンスがあります

実際の会話例:

スタッフ: "Watch out, your plate is hot."
(気をつけてね、お皿が熱いよ。)
お子様: "Okay!"
(わかった!)

まとめ

シーン おすすめ表現 理由
高級レストラン・ホテル "Please be careful, the dish is very hot." 丁寧でフォーマル、安心感を与える
ファミリーレストラン・子供連れ "Watch out, your plate is hot." 優しく注意を促しやすい
カフェ・居酒屋 "Careful, the plate’s hot!" カジュアルで親しみやすい
一般的な注意喚起 "The plate is hot, please be careful." 誰にでも分かりやすい基本表現
厨房からスタッフ間の連絡 "Hot plate!" 素早く簡潔に伝えられる

「お皿が熱くなっていますので、お気をつけください」という注意は、シーンに応じて使い分けることが大切です。

何よりも、笑顔と優しい声かけで注意を促すことが、外国人のお客様に安心感を与えます。

これらの表現を活用して、快適で安全な食事体験をサポートしてくださいね!

飲食店の接客英語フレーズ一覧

おすすめの記事