飲食店やホテルなどでお客様の荷物を預かる際に、英語でどのように声をかければよいか悩むことはありませんか?

「お荷物をお預かりしましょうか?」は、丁寧で親切な印象を与える重要なフレーズです。

この記事ではシーン別に最適な英語表現を紹介し、飲食店スタッフが使いやすい例文も合わせて解説します。

基本的な表現

Can I take your luggage?

もっともシンプルで直接的な表現です。

お客様の荷物を預かる意思を確認するときに使います。

例文:
– Can I take your luggage?
(お荷物をお預かりしましょうか?)

ポイント:
“Can I” は丁寧な許可の確認表現で、相手に配慮しながら申し出るニュアンスがあります。

“luggage” は「荷物」「手荷物」を意味し、旅行や外出時の持ち物に使われます。

飲食店でのお客様への荷物預かり提案

Would you like me to hold your bag while you dine?

食事中に荷物を預かることを提案する丁寧な表現です。

例文:
– Would you like me to hold your bag while you dine?
(お食事中にお荷物をお預かりしましょうか?)

ポイント:
“Would you like” は丁寧な申し出の表現で、相手の意向を尊重します。

“hold your bag” は「お荷物をお預かりする」という意味合いの自然なフレーズです。

“while you dine” で「食事中に」と状況を明確に伝えられます。

ホテルや店舗で重い荷物を運ぶ場合

May I help you with your bags?

荷物を持つ手助けを申し出る丁寧なフレーズです。

例文:
– May I help you with your bags?
(お荷物をお持ちしましょうか?)

ポイント:
“May I” はフォーマルで丁寧な許可確認の表現です。

“help you with your bags” は「荷物のお手伝いをする」という意味で、重い荷物や多い荷物に対して使いやすい表現です。

お客様が荷物を置く場所を案内するとき

Shall I keep your belongings here?

荷物を一時的に置く場所を提供する際に使います。

例文:
– Shall I keep your belongings here?
(こちらにお荷物を置いておきましょうか?)

ポイント:
“Shall I” は提案や申し出に使うフォーマルな表現で、相手への配慮が感じられます。

“belongings” は「持ち物」や「所持品」を指し、荷物全般に使えます。

手荷物の一時預かりを申し出る場合

Would you like me to store your bag for a while?

短時間の荷物預かりを提案するときに適した表現です。

例文:
– Would you like me to store your bag for a while?
(少しの間お荷物をお預かりしましょうか?)

ポイント:
“store” は「保管する」「預かる」という意味で、荷物の一時保管に使われます。

“for a while” で「少しの間」と期間を示し、相手に安心感を与えます。

まとめ:使い分けのポイント

シーン・意図英語表現例ポイント
基本的な荷物預かりの申し出Can I take your luggage?シンプルで使いやすい許可確認のフレーズ
飲食中に荷物を預かる提案Would you like me to hold your bag while you dine?丁寧で相手の意向を尊重した言い回し
荷物を持つ手助けを申し出るMay I help you with your bags?フォーマルで重い荷物に対応しやすい
荷物を置く場所を案内Shall I keep your belongings here?提案的で丁寧、荷物全般に使える
短時間の荷物預かりWould you like me to store your bag for a while?「保管する」を意味し安心感を与える表現

英語でお荷物をお預かりするときの表現は、丁寧さやシーンに応じて使い分けることで、お客様に安心感と信頼感を与えられます。ぜひ状況に合ったフレーズを覚えて、快適な接客に役立ててください。

おすすめの記事