「窓側の席が空いております」は英語でなんて言う?シーン別に最適な表現を紹介

B!

「窓側の席が空いております。」を英語で伝える際は、シーンや相手によって表現を使い分けることが大切です。

ここでは、接客や案内シーンに適した自然で丁寧な英語表現を紹介します。

基本的な案内表現

We have a window seat available.

最もシンプルで直接的な表現です。

空席があることを伝えたいときに使います。

例文:
– We have a window seat available.
(窓側の席が空いております。)

ポイント:
“window seat” は「窓側の席」を意味する一般的な表現で、航空機の席だけでなくレストランやカフェでも使われます。

“available” は「利用可能な」「空いている」という意味で、丁寧な案内に適しています。

お客様に案内するときの丁寧な表現

There is a table by the window available for you.

お客様に特定の席を案内するときに使う丁寧な言い回しです。

例文:
– There is a table by the window available for you.
(窓側の席が空いております。)

ポイント:
“by the window” は「窓のそばに」という意味で、場所の指定に自然に使えます。

また、“available for you” と付けることでお客様に向けた丁寧な配慮が伝わります。

予約や事前案内で使う表現

Your window seat is ready.

予約時や事前に案内するときに使える簡潔なフレーズです。

例文:
– Your window seat is ready.
(窓側の席がご用意できております。)

ポイント:
“is ready” は「準備ができている」という意味で、予約席が確保されていることを示します。

お客様に安心感を与える表現です。

空席状況を伝える丁寧なフレーズ

We currently have a window-side seat available if you prefer.

お客様の希望を尊重しつつ、空席を案内する際に使います。

例文:
– We currently have a window-side seat available if you prefer.
(もしよろしければ、窓側の席が空いております。)

ポイント:
“if you prefer” は「ご希望でしたら」という意味で、相手の選択を尊重する柔らかい言い方です。

また、“window-side seat” は “window seat” と同義で使われます。

飲食店やカフェでの接客での一言

The window seat is free at the moment.

今まさに空いていることを知らせるカジュアルな言い方です。

例文:
– The window seat is free at the moment.
(窓側の席が今空いております。)

ポイント:
“free” は「空いている」「使える」という意味で、カジュアルな場やフレンドリーな接客に向いています。

状況をすぐに伝えたいときに便利です。

まとめ:使い分けのポイント

シーン・意図 英語表現例 ポイント
基本的な案内 We have a window seat available. シンプルで分かりやすい直接的な表現
丁寧に案内 There is a table by the window available for you. “by the window” で柔らかく場所を指定、「for you」で丁寧さUP
予約や準備完了を伝える Your window seat is ready. 予約席の準備完了を伝え、安心感を与える
空席を提案 We currently have a window-side seat available if you prefer. 相手の希望を尊重する柔らかい表現
カジュアルに状況を伝える The window seat is free at the moment. 親しみやすく、すぐに空いていることを伝えられる

「窓側の席が空いております。」は状況や相手に応じて表現を変えることで、より自然で丁寧な案内が可能です。

ぜひシーンに合わせて最適なフレーズを使い分けてください。

最新の記事はこちらから