「こちらも人気ですよ」は、飲食店での接客やおすすめメニューの案内など、さまざまなシーンで使える便利なフレーズです。
英語にはシチュエーションに合わせた表現がいくつかありますので、今回はシーン別に最適な言い回しをご紹介します。
スタッフの方が英語で接客する際に、ぜひ役立ててください。
基本的な表現
This is also popular.
シンプルでわかりやすく、どんな場面でも使いやすい基本表現です。
例文:
– This is also popular.
(こちらも人気ですよ)
ポイント:
“also” は「〜も」という意味で、別の商品やメニューを紹介するときに便利。
“popular” は「人気のある」という形容詞で、商品の評判を伝えます。
おすすめメニューを紹介する時
This one is a customer favorite, too.
お客様に特に支持されているメニューを紹介するときに使える表現です。
例文:
– This one is a customer favorite, too.
(こちらもお客様に人気がありますよ)
ポイント:
“customer favorite” は「お客様のお気に入り」という意味で、評判の良さを強調できます。
“too” は「〜も」という意味で、「こちらも」というニュアンスを出します。
別の選択肢を提案する時
Many guests also enjoy this dish.
別のおすすめとして提案する際に使いやすいフレーズです。
例文:
– Many guests also enjoy this dish.
(多くのお客様がこちらもお楽しみいただいています)
ポイント:
“Many guests” は「多くのお客様」という意味で、信頼感を与えます。
“enjoy” は「楽しむ」を意味し、ポジティブな印象を与える動詞です。
ドリンクやデザートの提案時
This dessert is quite popular as well.
デザートやドリンクなど、メイン以外のおすすめを伝える時に使えます。
例文:
– This dessert is quite popular as well.
(このデザートもかなり人気ですよ)
ポイント:
“quite” は「かなり」「とても」という意味で、人気の度合いを強調します。
“as well” は「〜も」という意味で、フォーマルでもカジュアルでも使える表現です。
飲食店スタッフが英語で使う接客例
Would you like to try this as well? It’s very popular.
お客様に追加でおすすめを提案する丁寧な言い方です。
例文:
– Would you like to try this as well? It’s very popular.
(こちらもお試しになりますか?とても人気ですよ)
ポイント:
“Would you like to ~?” は丁寧な提案表現。
“try this as well” で「こちらもお試しください」という意味が伝わります。
This dish is also a best-seller.
人気メニューを紹介する際に使えるフレーズです。
例文:
– This dish is also a best-seller.
(こちらも売れ筋メニューです)
ポイント:
“best-seller” は「よく売れる商品」という意味で、人気度を示す表現。
飲食店のメニュー説明に使うと効果的です。
まとめ:使い分けのポイント
シーン・意図 | 英語表現例 | ポイント |
---|---|---|
基本的に人気を伝える | This is also popular. | シンプルで汎用的 |
お客様のお気に入りを紹介 | This one is a customer favorite, too. | 「お気に入り」を強調 |
別のおすすめとして提案 | Many guests also enjoy this dish. | 多くのお客様の支持を示す |
デザート・ドリンクの人気を伝える | This dessert is quite popular as well. | 人気の度合いを強調 |
丁寧に追加提案する | Would you like to try this as well? It’s very popular. | 丁寧な提案と人気の説明 |
売れ筋メニューを案内 | This dish is also a best-seller. | 売れ筋を強調し説得力アップ |
「こちらも人気ですよ」は、上記のように状況や商品によって使い分けることで、より自然で印象の良い接客が可能になります。
英語での接客時にぜひ活用して、お客様に魅力的なおすすめを伝えましょう!