ホテルや旅館に泊まるとき、「一泊いくらですか?」と料金を尋ねるのはよくあるシチュエーションです。

英語ではとてもシンプルに聞けますが、丁寧さやニュアンスに応じて表現を使い分けることもできます。

この記事では「一泊いくらですか?」を英語でどう言うか、自然で伝わるフレーズを丁寧に紹介します!

基本表現:How much is it per night?

もっとも自然で広く使われているのがこの表現です:

  • How much is it per night?
    (一泊いくらですか?)

この “per night” は「一泊あたり」の意味で、ホテルの予約や支払い確認で頻出のフレーズです。

バリエーション:

  • How much does it cost per night?
    → 少し丁寧。「一泊でいくらかかりますか?」
  • What’s the rate per night?
    → ホテルや宿泊料金の「レート」を聞く丁寧な言い方。

予約時・問い合わせ時に使える丁寧な聞き方

カウンターや電話でスタッフに尋ねるときは、以下のような丁寧な表現もおすすめです。

  • Could you tell me the price per night?
    (一泊あたりの料金を教えていただけますか?)
  • May I ask how much the room is per night?
    (お部屋は一泊いくらですか?)

これらはとても丁寧で、ビジネスホテルや高級ホテルの受付でも安心して使える表現です。

複数泊や複数人でのパターン

滞在日数や人数によって料金が変わる場合は、このように聞くと明確になります。

  • How much is it per night for two people?
    二人で一泊いくらですか?
  • What’s the rate per night if we stay three nights?
    3泊する場合、一泊あたりの料金はいくらですか?

シンプルに伝えたいとき

英語にあまり自信がないときや、聞き取りやすさを重視したい場合はこれだけでもOKです:

  • One night, how much?(一泊、いくら?)

完全な文ではないですが、旅行先ではよく通じます。

ただし、フォーマルではないため、丁寧さが必要な場面では避けましょう。

まとめ

英語表現ニュアンスシーン例
How much is it per night?最もシンプルで汎用的宿泊の基本確認
How much does it cost per night?やや丁寧事前予約・問い合わせ時
What’s the rate per night?ホテル用語に近い丁寧さ受付や電話での確認
Could you tell me the price per night?丁寧な依頼表現フォーマルな場面
One night, how much?超カジュアル・聞き取り重視旅行先での簡単な会話

まとめ

「一泊いくらですか?」は英語で How much is it per night? がもっとも基本的でよく使われる表現です。

  • カジュアルに聞くなら: How much is it per night? / One night, how much?

  • 丁寧に聞きたいなら: Could you tell me the price per night? / May I ask how much the room is per night?

  • ホテル用語っぽく聞くなら: What’s the rate per night?

  • 人数や日数を加えるなら: How much is it per night for two people? などで調整可能

場面や相手に応じて自然なフレーズを使い分けることで、英語でのやり取りもスムーズになります。

旅行前にぜひチェックしておきましょう!

おすすめの記事