「合計はこちらになります。」は英語でなんて言う?シーン別に最適な表現を紹介

B!

飲食店で会計時や注文の合計金額を伝える際、「合計はこちらになります。」と英語で伝える表現はよく使われます。

この記事では、シーン別に最適な表現と使い方のポイントを紹介します。

基本表現

"Here is the total."

シンプルでストレートに「合計はこちらです」と伝える表現です

読み方
ヒア イズ ザ トータル
使用場面
一般的な飲食店で会計時に使います。
ポイント・単語学習
  • here is:「こちらが〜です」
  • the total:「合計」

短くてわかりやすいので、初めての方にも使いやすい表現です。

実際の会話例:

スタッフ: "Here is the total."
(合計はこちらになります。)
お客様: "Thank you!"
(ありがとうございます!)

より丁寧でフォーマルな表現

"The total amount is as follows."

丁寧でフォーマルな印象を与える表現です

読み方
ザ トータル アマウント イズ アズ フォローズ
使用場面
高級レストランやホテルの会計時に適しています。
ポイント・単語学習
  • total amount:「合計金額」
  • as follows:「以下の通り」

正式な場で使うと、プロフェッショナルな印象を与えられます。

実際の会話例:

スタッフ: "The total amount is as follows."
(合計金額はこちらになります。)
お客様: "Thank you very much."
(どうもありがとうございます。)

カジュアルで親しみやすい表現

"This is your total."

親しみやすく、気軽に使える表現です

読み方
ディス イズ ユア トータル
使用場面
カフェやファストフード店、居酒屋などで気軽に会計を伝える時に使います。
ポイント・単語学習
  • this is:「こちらが〜です」
  • your total:「お客様の合計」

フレンドリーで自然な響きがあり、親しみやすさを演出します。

実際の会話例:

スタッフ: "This is your total."
(合計はこちらになります。)
お客様: "Great, thanks!"
(いいですね、ありがとう!)

金額を伝える際に使う表現

"Your total comes to $25."

合計金額を具体的に伝える際に使う表現です

読み方
ユア トータル カムズ トゥ トゥエンティファイブ ドルズ
使用場面
お会計時に合計金額を伝えたいときに使います。
ポイント・単語学習
  • comes to:「〜になる、合計で〜」

具体的な金額を伝えることでお客様に明確な情報を提供できます。

実際の会話例:

スタッフ: "Your total comes to $25."
(合計は25ドルになります。)
お客様: "Here you go."
(はい、どうぞ。)

割引やサービス料を含めて伝える表現

"The total, including tax and service charge, is $30."

税金やサービス料を含めた合計を伝えるときに使います

読み方
ザ トータル インクルーディング タックス アンド サービス チャージ イズ サーティ ドルズ
使用場面
税金やチップが加算される場合に詳しく説明したい時に使います。
ポイント・単語学習
  • including:「〜を含む」
  • tax:「税金」
  • service charge:「サービス料」

追加料金も合わせて伝えることでトラブル防止になります。

実際の会話例:

スタッフ: "The total, including tax and service charge, is $30."
(税金とサービス料を含めた合計は30ドルです。)
お客様: "Thank you for letting me know."
(教えてくれてありがとうございます。)

シーン別の使い分け

ここまで紹介した5つの表現を、実際の飲食店のシーンに合わせてどう使い分けるかを整理しました。

お店の雰囲気やお客様の状況を見極めて、最適な表現を選びましょう。

シーン おすすめ表現 理由
高級レストラン・ホテル "The total amount is as follows." フォーマルで丁寧な印象を与えやすい
一般的な飲食店 "Here is the total." シンプルでわかりやすく使いやすい
カフェ・ファストフード "This is your total." 親しみやすくカジュアルな雰囲気に合う
具体的な金額を伝えたい場合 "Your total comes to $XX." 合計金額を明確に伝えられる
税金やサービス料を含めて伝える時 "The total, including tax and service charge, is $XX." 追加料金も合わせて説明できる

まとめ

「合計はこちらになります。」は、店の雰囲気やお客様の状況に応じて表現を選ぶことが大切です。

  • 初心者におすすめ: "Here is the total."
  • フォーマル重視: "The total amount is as follows."
  • カジュアル: "This is your total."
  • 金額を明確に伝えたい時: "Your total comes to $XX."
  • 税金やサービス料を含めて伝える時: "The total, including tax and service charge, is $XX."

笑顔と親切な態度で伝えることが、何よりも大切です。

これらの表現を使い分けて、外国人のお客様にも快適なサービスを提供しましょう!

最新の記事はこちらから