飲食店でお会計の際に「合計で〜円となります」と英語で伝える場面は頻繁にあります。
この記事では、シーン別に最適な「合計で〜円となります」の英語表現と使い方のポイントを紹介します。
目次
基本表現
"The total comes to ~ yen."
最もシンプルでわかりやすい直訳表現です
ザ トータル カムズ トゥ ~ イェン
一般的な飲食店で合計金額を伝えるときに使います。
- total:「合計、総額」
- comes to:「〜になる、〜に達する」
合計金額をはっきり伝えることで、会計をスムーズに進められます。
実際の会話例:
スタッフ: "The total comes to 2,500 yen."
(合計で2,500円となります。)
お客様: "Thank you!"
(ありがとうございます!)
より丁寧でフォーマルな表現
"Your total is ~ yen."
“your” で相手を主語にすることで、丁寧でフォーマルな印象を与える表現です
ユア トータル イズ ~ イェン
ホテルや高級レストランなど、フォーマルな場面で適しています。
- your total:「お客様の合計」
- is:「〜です」
シンプルながら丁寧さを感じさせる表現です。
実際の会話例:
スタッフ: "Your total is 3,200 yen."
(合計で3,200円となります。)
お客様: "Alright, thank you."
(わかりました。ありがとうございます。)
カジュアルで親しみやすい表現
"That'll be ~ yen in total."
短縮形を使い、親しみやすくカジュアルな表現です
ザットル ビー ~ イェン イン トータル
カフェやファストフード店、居酒屋などで気軽に使えます。
- That'll:「That will」の短縮形
- in total:「合計で」
口語的でフレンドリーな響きがあり、親しみやすさを演出します。
実際の会話例:
スタッフ: "That'll be 1,800 yen in total."
(合計で1,800円となります。)
お客様: "Great, thanks!"
(いいですね、ありがとう!)
シーン別の使い分け
ここまで紹介した表現を、実際の飲食店のシーンに合わせてどう使い分けるかを整理しました。
お店の雰囲気やお客様の状況を見極めて、最適な表現を選びましょう。
シーン | おすすめ表現 | 理由 |
---|---|---|
高級レストラン・ホテル | "Your total is ~ yen." | 丁寧でフォーマルな印象を与えやすい |
一般的な飲食店 | "The total comes to ~ yen." | シンプルでわかりやすく安心感を与える |
カフェ・ファストフード | "That'll be ~ yen in total." | 親しみやすくカジュアルな雰囲気に合う |
まとめ
「合計で〜円となります。」は、店の雰囲気やお客様の状況に応じて表現を選ぶことが大切です。
- 初心者におすすめ: "The total comes to ~ yen."
- フォーマル重視: "Your total is ~ yen."
- カジュアルには: "That'll be ~ yen in total."
笑顔と親切な態度で伝えることが、何よりも大切です。
これらの表現を使い分けて、外国人のお客様にも快適なサービスを提供しましょう!