飲食店やホテルなどで、予約のお客様をお迎えする際の定番フレーズが「ご予約の〜様ですね。お待ちしておりました。」です。
英語でも、丁寧に名前を確認し、歓迎の気持ちを伝えることで心地よい接客につながります。
この記事では、このフレーズを英語でどう表現すればよいかを、シーンごとに丁寧に解説します。
目次
基本的な表現
You must be Mr./Ms. 〜. We've been expecting you.
もっとも丁寧で自然な定番表現です。
名前を確認しつつ、歓迎の意を伝えることができます。
例文:
– You must be Mr. Tanaka. We've been expecting you.
(田中様ですね。お待ちしておりました。)
ポイント:
“You must be 〜” は「〜様でいらっしゃいますね?」という確認の表現で、確信を持ちながらもやわらかく伝えられます。
“We've been expecting you” は「お待ちしておりました」という意味で、丁寧なお迎えのフレーズです。
フォーマルなホテルやレストランでの表現
Welcome, Mr./Ms. 〜. We've been looking forward to your arrival.
より丁寧かつフォーマルな場面で使える表現です。
例文:
– Welcome, Ms. Suzuki. We've been looking forward to your arrival.
(鈴木様、ようこそお越しくださいました。お待ちしておりました。)
ポイント:
“looking forward to your arrival” は「お越しを楽しみにしていました」というニュアンスで、上質なおもてなしを感じさせる言い回しです。
“Welcome” を加えることで、歓迎の意もより強調できます。
カジュアルな店舗や親しみやすい接客での表現
Hi there! Are you Mr./Ms. 〜? Great to see you!
くだけた接客スタイルやカジュアルな飲食店などで自然に使える表現です。
例文:
– Hi there! Are you Mr. Sato? Great to see you!
(こんにちは!佐藤様ですね?お越しいただきありがとうございます!)
ポイント:
“Are you 〜?” という軽い確認の仕方で、初対面でも緊張感を和らげます。
“Great to see you!” は「お会いできてうれしいです」というカジュアルな歓迎表現です。
電話や受付で名乗ってもらった後の対応表現
Thank you, Mr./Ms. 〜. We've got your reservation.
電話やカウンターで名乗ってもらった後に予約確認の流れで使うのに適した表現です。
例文:
– Thank you, Mr. Yamada. We've got your reservation.
(山田様ですね。ご予約を承っております。)
ポイント:
“We’ve got your reservation” は「ご予約を確認しています」というシンプルな確認表現。
名前と一緒に伝えることで、丁寧かつ安心感のある応対になります。
名前を確認しながら丁寧にお迎えする表現
May I confirm your name? Ah, yes. Mr./Ms. 〜, we've been expecting you.
名前が完全にわからない時や確認が必要な場合に丁寧に使える流れです。
例文:
– May I confirm your name?
– Ah, yes. Mr. Kato, we've been expecting you.
(お名前を確認してもよろしいでしょうか? ー あ、加藤様ですね。お待ちしておりました。)
ポイント:
“May I confirm your name?” は丁寧な聞き方で、お客様の名前を確かめる際に便利です。
そこから自然に続けてお迎えの言葉を添えることで、スムーズな対応ができます。
まとめ:用途別のおすすめ表現
シーン・用途 | 英語表現例 | 特徴・使い分けポイント |
---|---|---|
一般的・丁寧な接客 | You must be Mr./Ms. 〜. We've been expecting you. | 自然で丁寧、どの業種にも使いやすい表現 |
フォーマルな高級店 | Welcome, Mr./Ms. 〜. We've been looking forward to your arrival. | 格式ある言い回しで上質なおもてなしを演出 |
カジュアルな接客 | Are you Mr./Ms. 〜? Great to see you! | フレンドリーでテンポの良い対応に最適 |
名乗られた後 | Thank you, Mr./Ms. 〜. We've got your reservation. | 簡潔に予約を確認する対応に適する表現 |
名前確認からの流れ | May I confirm your name? Ah, yes. Mr./Ms. 〜, we've been expecting you. | 名前を丁寧に確認したい場面に最適 |
「ご予約の〜様ですね、お待ちしておりました。」という表現はシーンに合った言い回しを選ぶことが重要です。
お客様への敬意と歓迎の気持ちを、的確なフレーズでしっかり伝えましょう!