「ご予約の確認でお電話いたしました」は、飲食店・ホテルなどでお客様に予約の確認やリマインダーのために連絡する際の定番フレーズです。
英語でも、丁寧さやビジネス度に応じて適切な表現が異なります。
この記事では、電話対応で使える「ご予約の確認でお電話いたしました」の自然な言い方を詳しく紹介します。
目次
基本の丁寧な表現
一般的な予約確認の電話で使える、最も標準的かつ丁寧な表現はこちらです。
- I’m calling to confirm your reservation.
(ご予約の確認のためにお電話しています) - This is a courtesy call to confirm your booking.
(ご予約確認のご連絡です) - I just wanted to confirm your reservation for today/tomorrow.
(本日の/明日のご予約を確認させていただきたくご連絡しました)
どれもビジネスシーンでも使いやすく、飲食・宿泊・美容など幅広く活用できます。
飲食店での予約確認
レストランやカフェなどで、前日や当日に予約確認の電話を入れる場合の表現です。
- Hi, this is [店名]. I’m calling to confirm your reservation for two at 6:30 PM tonight.
(こんにちは、[店名] です。本日午後6時半に2名様でのご予約の確認でご連絡しました) - Just checking in to confirm your dinner reservation for tomorrow evening.
(明日のディナー予約を確認させていただきたくお電話しました) - We wanted to confirm that you’ll still be joining us at noon today.
(本日正午のご予約でご来店いただけるか、確認させていただきました) - Is everything still good for your reservation at 7 PM?
(午後7時のご予約はこのままで大丈夫でしょうか?)
フォーマルすぎず、丁寧で親しみやすい表現が好まれます。
ホテル・サロン・クリニックなどでの対応
予約時間が長時間だったり、特別なサービスがある業種では、より丁寧で信頼感のある表現が適しています。
- Good afternoon. I’m calling from [施設名] to confirm your appointment scheduled for 3 PM tomorrow.
(こんにちは、[施設名]です。明日午後3時にご予約いただいている件で確認のお電話を差し上げております) - We’re calling to make sure everything is still in place for your session tomorrow.
(明日のご予約が予定通りかご確認のためご連絡させていただきました) - Just a quick reminder and confirmation for your booking on Friday at 10 AM.
(金曜午前10時のご予約について、確認とリマインダーのお電話です)
「reminder」と「confirmation」を組み合わせることで、やさしいニュアンスになります。
カジュアルな予約確認(個人店・常連向け)
親しみのあるお客様や小規模なお店では、もう少し柔らかい口調での確認が自然です。
- Hey there! Just giving you a quick call to confirm your reservation.
(こんにちは!ご予約の確認でちょっとお電話しました) - Wanted to check in and see if everything’s good for your booking tomorrow.
(明日のご予約、大丈夫かどうか確認させてもらいました) - We’re just double-checking your spot at 6 tonight. All good?
(本日6時のご予約、確認のご連絡です。問題なさそうですか?)
口語的な言い回しが多くなりますが、関係性ができていれば違和感なく使えます。
メッセージやメールで予約確認する場合
電話ではなくSMSやメールで予約を確認したい場合にも使える表現です。
- Hi, this is [店名]. Just confirming your reservation for [日時].
(こんにちは、[店名]です。[日時]のご予約確認です) - This is a reminder that you have a booking with us at [時間] on [日付].
([日付]の[時間]にご予約が入っている旨のリマインダーです) - Please let us know if you’re still planning to attend your appointment.
(ご来店予定の確認となりますので、ご返信いただけますと幸いです)
「お返事ください」という表現を加えることで、無断キャンセル防止にもなります。
まとめ:シーン別おすすめ表現と使い分け
シーン | 表現例 | トーン・特徴 |
---|---|---|
飲食店での予約確認 | I’m calling to confirm your reservation. | 丁寧で自然、日常的に使いやすい表現 |
ホテル・クリニックなど | We’re calling to confirm your appointment scheduled for [日時]. | 信頼感があり、ややフォーマルな印象 |
カジュアルな個人店・常連向け | Just giving you a quick call to confirm your reservation. | 口語的で親しみやすい雰囲気 |
メール・メッセージ確認 | Just confirming your reservation for [日時]. | 文章で簡潔に伝えられ、返信も促せる |
英語での予約確認の一言は、「確認のためです」とやわらかく伝えるのがポイントです。
お店のトーンや相手との関係性に合わせて、適切な表現を選びましょう!