電話や対面での予約対応で「ご希望の日にちはいつですか?」と尋ねる場面はよくあります。
英語でもこの質問は非常に基本的でありながら、丁寧さやシチュエーションに応じて適切な表現を使い分けることが大切です。
この記事では、電話での予約対応を含むシーン別の最適な表現を例文つきで詳しく解説します。
目次
基本の表現:「ご希望の日にちはいつですか?」
まず、どんなシーンでも通用する基本的な表現はこちらです。
- What date would you like?
(ご希望の日にちはいつですか?) - Which day would you prefer?
(どの日をご希望ですか?) - When would you like to come in?
(いつご来店をご希望ですか?) - Do you have a specific date in mind?
(ご希望の日にちが決まっていらっしゃいますか?)
これらはいずれも自然で丁寧な言い回しで、電話・メール・対面、いずれでも使える便利な表現です。
電話での予約対応時に適した表現
電話対応では、相手の声のトーンやテンポに合わせて柔らかく、明瞭に聞くことが重要です。
おすすめ表現:
- May I ask what date you're looking for?
(ご希望の日にちはいつか、お伺いしてもよろしいでしょうか?) - What day would you like to make the reservation for?
(ご予約は何日をご希望ですか?) - Is there a particular date you're interested in?
(何か特定の日にちをご希望ですか?)
シーン例:
- “Thank you for calling ABC Bistro. May I ask what date you're looking for?”
(お電話ありがとうございます。ABCビストロです。ご希望の日にちはございますか?) - “Sure, we’d be happy to help. What day would you like to come in?”
(かしこまりました。いつのご来店をご希望ですか?) - “Before checking availability, may I ask which day you’d prefer?”
(空き状況を確認する前に、ご希望の日を教えていただけますか?)
対面でのやり取り・カジュアルな接客時
店頭やカフェなどの対面接客では、ややカジュアルでテンポの良い聞き方が好まれます。
- What day works best for you?
(ご都合の良い日はいつですか?) - When are you thinking of coming in?
(いつ頃のご来店をお考えですか?) - Any day in mind?
(何かお考えの日にちはありますか?) - What day would suit you?
(どの日がご都合よろしいでしょうか?)
シーン例:
- “Hi there! When are you thinking of coming in?”
(こんにちは!いつ頃のご来店をお考えですか?) - “Any day in mind, or would you like me to suggest some?”
(何かご希望の日がありますか? それともこちらからいくつかご提案しましょうか?)
丁寧な接客が求められるシーン(ホテル・クリニック・美容院など)
高級レストランや美容院、クリニックなどでは、丁寧で信頼感のある表現が求められます。
- May I ask which date you have in mind?
(ご希望の日にちはいつ頃でいらっしゃいますか?) - Would you kindly let us know your preferred date?
(ご希望の日にちをお知らせいただけますでしょうか?) - Shall we check availability for a specific date?
(何かご希望のお日にちで空きをお調べいたしましょうか?)
シーン例:
- “Thank you for your inquiry. May I ask which date you have in mind?”
(お問い合わせありがとうございます。ご希望のお日にちはございますか?) - “Would you prefer a weekday or weekend?”
(平日と週末、どちらがご希望でしょうか?)
応用:希望日が未定の相手に配慮した聞き方
まだ予定が決まっていない場合や、柔軟に日程調整したい相手に対しては、以下のような聞き方が便利です。
- Are you looking to book sometime this week or next?
(今週か来週でご検討されていますか?) - Would you like to see our availability first?
(まず空き状況をご確認されますか?) - We have availability on [日付]—does that work for you?
([日付] に空きがございますが、ご都合いかがでしょうか?)
まとめ
「ご希望の日にちはいつですか?」を英語で伝えるには、お客様の状況・接客のトーン・業態に応じて表現を使い分けることがポイントです。
シーン | 英語表現例 | トーン・特徴 |
---|---|---|
電話予約対応 | May I ask what date you're looking for? | 丁寧で信頼感のある印象 |
カジュアルな対面接客 | What day works best for you? | テンポよく親しみやすい |
フォーマルな接客(ホテル・クリニックなど) | Would you kindly let us know your preferred date? | 落ち着いた丁寧な接客スタイルに適している |
予定が未定の場合の対応 | Are you looking to book sometime this week or next? | 相手の予定に寄り添った柔軟な対応 |
「ご希望の日にちはいつですか?」という基本のやりとりも、英語では表現の選び方でお客様に与える印象が大きく変わります。
自分の業態や接客スタイルに合った表現を身につけて、安心感のある対応を目指しましょう!