電話や対面での予約対応で「ご希望の日にちはいつですか?」と尋ねる場面はよくあります。

英語でもこの質問は非常に基本的でありながら、丁寧さやシチュエーションに応じて適切な表現を使い分けることが大切です。

この記事では、電話での予約対応を含むシーン別の最適な表現を例文つきで詳しく解説します。

基本の表現:「ご希望の日にちはいつですか?」

まず、どんなシーンでも通用する基本的な表現はこちらです。

  • What date would you like?
    (ご希望の日にちはいつですか?)
  • Which day would you prefer?
    (どの日をご希望ですか?)
  • When would you like to come in?
    (いつご来店をご希望ですか?)
  • Do you have a specific date in mind?
    (ご希望の日にちが決まっていらっしゃいますか?)

これらはいずれも自然で丁寧な言い回しで、電話・メール・対面、いずれでも使える便利な表現です。

電話での予約対応時に適した表現

電話対応では、相手の声のトーンやテンポに合わせて柔らかく、明瞭に聞くことが重要です。

おすすめ表現:

  • May I ask what date you're looking for?
    (ご希望の日にちはいつか、お伺いしてもよろしいでしょうか?)
  • What day would you like to make the reservation for?
    (ご予約は何日をご希望ですか?)
  • Is there a particular date you're interested in?
    (何か特定の日にちをご希望ですか?)

シーン例:

  • “Thank you for calling ABC Bistro. May I ask what date you're looking for?”
    お電話ありがとうございます。ABCビストロです。ご希望の日にちはございますか?)
  • “Sure, we’d be happy to help. What day would you like to come in?”
    (かしこまりました。いつのご来店をご希望ですか?)
  • “Before checking availability, may I ask which day you’d prefer?”
    (空き状況を確認する前に、ご希望の日を教えていただけますか?)

対面でのやり取り・カジュアルな接客時

店頭やカフェなどの対面接客では、ややカジュアルでテンポの良い聞き方が好まれます。

  • What day works best for you?
    (ご都合の良い日はいつですか?)
  • When are you thinking of coming in?
    (いつ頃のご来店をお考えですか?)
  • Any day in mind?
    (何かお考えの日にちはありますか?)
  • What day would suit you?
    (どの日がご都合よろしいでしょうか?)

シーン例:

  • “Hi there! When are you thinking of coming in?”
    (こんにちは!いつ頃のご来店をお考えですか?)
  • “Any day in mind, or would you like me to suggest some?”
    (何かご希望の日がありますか? それともこちらからいくつかご提案しましょうか?)

丁寧な接客が求められるシーン(ホテル・クリニック・美容院など)

高級レストランや美容院、クリニックなどでは、丁寧で信頼感のある表現が求められます。

  • May I ask which date you have in mind?
    (ご希望の日にちはいつ頃でいらっしゃいますか?)
  • Would you kindly let us know your preferred date?
    (ご希望の日にちをお知らせいただけますでしょうか?)
  • Shall we check availability for a specific date?
    (何かご希望のお日にちで空きをお調べいたしましょうか?)

シーン例:

  • “Thank you for your inquiry. May I ask which date you have in mind?”
    (お問い合わせありがとうございます。ご希望のお日にちはございますか?)
  • “Would you prefer a weekday or weekend?”
    (平日と週末、どちらがご希望でしょうか?)

応用:希望日が未定の相手に配慮した聞き方

まだ予定が決まっていない場合や、柔軟に日程調整したい相手に対しては、以下のような聞き方が便利です。

  • Are you looking to book sometime this week or next?
    (今週か来週でご検討されていますか?)
  • Would you like to see our availability first?
    (まず空き状況をご確認されますか?)
  • We have availability on [日付]—does that work for you?
    ([日付] に空きがございますが、ご都合いかがでしょうか?)

まとめ

「ご希望の日にちはいつですか?」を英語で伝えるには、お客様の状況・接客のトーン・業態に応じて表現を使い分けることがポイントです。

シーン英語表現例トーン・特徴
電話予約対応May I ask what date you're looking for?丁寧で信頼感のある印象
カジュアルな対面接客What day works best for you?テンポよく親しみやすい
フォーマルな接客(ホテル・クリニックなど)Would you kindly let us know your preferred date?落ち着いた丁寧な接客スタイルに適している
予定が未定の場合の対応Are you looking to book sometime this week or next?相手の予定に寄り添った柔軟な対応

「ご希望の日にちはいつですか?」という基本のやりとりも、英語では表現の選び方でお客様に与える印象が大きく変わります。

自分の業態や接客スタイルに合った表現を身につけて、安心感のある対応を目指しましょう!

おすすめの記事