「振り返る」って英語でなんていう?シーン別に最適な表現を紹介!

B!

「過去を振り返る」「後ろを振り返る」「人生を振り返る」など日本語でよく使う「振り返る」という言葉。

英語では文脈によって使う動詞が異なります。

この記事では、「振り返る」にあたる英語表現をシーン別に整理し、それぞれのニュアンスをわかりやすく解説します。

過去や経験を振り返る:look back on / reflect on

look back on ~

思い出をふり返ったり、懐かしむような場面では “look back on” を使います。

例文:
I often look back on my time in high school.
高校時代をよく振り返ります。

Looking back on it now, I realize how much I’ve grown.
今思えば、本当に成長したなと思います。

reflect on ~

反省したり、経験から学ぼうとするような少しフォーマルな文脈では “reflect on” が使われます。

例文:
She reflected on her mistakes and tried to improve.
彼女は自分のミスを反省し、改善しようとした。

We need time to reflect on our decisions.
私たちは自分たちの決断を振り返る時間が必要だ。

身体の動作としての振り返る:look back / turn around

look back

目線だけを後ろに向けるような「振り返る」動作です。

例文:
He looked back to see who was calling him.
誰に呼ばれたのか見ようと振り返った。

turn around

体ごと向きを変えるような場面で使います。

例文:
She turned around quickly when she heard a noise.
物音がして、彼女はすばやく振り返った。

人生やキャリアを振り返る:look back over / reflect on one’s life

長い時間軸で、人生やこれまでの歩みを見つめ直すときの表現です。

例文:
As I look back over the past decade, I feel proud of what I’ve accomplished.
この10年間を振り返ると、自分の成し遂げたことに誇りを感じる。

He took time to reflect on his life before retiring.
引退前に、彼は自分の人生をじっくり振り返った。

シーン別まとめ

英語表現 シーン ニュアンス・使い分け
look back on 過去の出来事を思い出す 懐かしむ、振り返って感情的に思い出す
reflect on ミスや経験を内省・反省する 深く考え直す、反省する。ややフォーマル
look back / turn around 実際に後ろを向く(動作) look back は目線だけ、turn around は体ごと振り向く
look back over / reflect on one’s life 人生・キャリア・長期的な時間軸を振り返る 成長や変化を実感するとき、自己評価などに使える

まとめ

「振り返る」は英語では一語で表せるものではなく、状況・意図・文脈によって適切な表現を選ぶことが大切です。

  • 軽く思い出すなら look back on
  • 深く内省するなら reflect on
  • 体を動かして後ろを見るなら look back / turn around
  • 人生やキャリアを顧みるなら look back over / reflect on one’s life

シーンに合わせた表現を身につけることで、英語でも自然で伝わる「振り返り」ができるようになります。

最新の記事はこちらから