cut looseはどういう意味?類義語と比較しながらわかりやすく解説

B!

"cut loose" は文脈によって意味が変わる多義的な表現で、カジュアルな会話や歌詞、映画のセリフなどで頻繁に登場します。

この記事では "cut loose" の意味や使い方を、類義語と比較しながら詳しく解説します。

① 束縛から解放される・自由になる

"cut loose" の最も一般的な意味の1つで、「しがらみから自由になる」「気ままに楽しむ」といったニュアンスがあります。

例文:
– After working 60 hours this week, I just want to cut loose this weekend.
(今週60時間働いたから、この週末は思いっきり羽を伸ばしたいんだ)

– He really cut loose at the party last night.
(彼は昨夜のパーティーではじけてたよ)

ポイント:
感情や行動にブレーキをかけず「思いっきり楽しむ」「自由に振る舞う」といった意味で使われます。

類義語との比較:

表現 意味 ニュアンスの違い
let loose 解き放つ、自由にする 「解放する」動作に焦点。cut looseよりややフォーマル
let one's hair down リラックスして楽しむ 特に女性が普段より自由に振る舞う際に使う
go wild はじける、騒ぐ 「大騒ぎする」「思いっきり楽しむ」意味が強い

② 解雇する・自由の身にする

"cut someone loose" で「誰かを解雇する」「関係を断つ」といった厳しい意味でも使われます。

例文:
– The company had to cut 20 employees loose due to budget cuts.
(会社は予算削減のために20人を解雇しなければならなかった)

– They finally cut him loose from the project.
(ついに彼はそのプロジェクトから外された)

ポイント:
やや冷たい響きがあり、ビジネスや軍隊などフォーマルな場面でも使用されます。

類義語との比較:

表現 意味 ニュアンスの違い
fire 解雇する ストレートな表現。日常会話でも使用
dismiss 退ける、解雇する 制度的な理由での解雇に多い。ややフォーマル
let go 解雇する やややわらかい言い方。「手放す」イメージ
break up with 関係を断つ 恋愛や友情など私的な関係で使う

③ 物理的に「切り離す」

ロープやつながれたものを "cut loose" する、つまり「物理的に切る・外す」という意味でも使われます。

例文:
– The ship was accidentally cut loose from the dock.
(その船は誤って桟橋から切り離されてしまった)

ポイント:
この意味では直訳で「切って離す」と理解すればOKです。

まとめ

用法 意味 よく使われる場面・表現例
束縛から解放される・はじける 思い切り楽しむ、自由に振る舞う パーティー、旅行、ストレス解消など
人を切り離す 解雇する、関係を断つ ビジネス、恋愛、組織など
物理的に切る・外す 縛っているものを切り離す ロープ、船、物理的な接続など

「cut loose」は複数の意味がある英語表現です。

状況に応じて意味をしっかりと把握し、ネイティブらしい自然な言い回しを身につけましょう!

最新の記事はこちらから