Keep up the good work は英語でとてもよく使われる「励ましのフレーズ」です。 直訳すると「良い仕事を続けてください」ですが、実際には「この調子で頑張って」「引き続き頑張ってね」というニュアンスで使われます。 この記事では Keep up the good work の意味や使い方、類似表現との違い...
That was a setup は「それは仕組まれたものだった」「わなだった」「やらせだった」 という意味で使われる表現です。 setup には「準備・配置・設定」という基本の意味もありますが、このフレーズでは「だまそうとする意図的な仕掛け」 の意味で使われることが多いのがポイントです。 この記事では That wa...