「こちらもご一緒にいかがですか?」は、飲食店の接客で注文を促す際にとても役立つフレーズです。
英語ではシーンによって適切な表現が異なり、丁寧で自然な言い回しを使うことが重要です。
この記事では、飲食店スタッフが使いやすい「こちらもご一緒にいかがですか?」の英語表現を詳しく紹介します。
基本的な表現
Would you like to try this as well?
もっともシンプルで丁寧な「こちらもいかがですか?」の表現です。
例文:
– Would you like to try this as well?
(こちらもご一緒にいかがですか?)
ポイント:
“Would you like ~?” は「~はいかがですか?」という丁寧な勧め方で、初めての提案や控えめな促しに適しています。
“try this as well” は「これも試してみませんか?」というニュアンスで、新しいメニューやおすすめ品を紹介するときに使えます。
デザートやドリンクを勧める場合
How about adding a dessert to your order?
食事の注文時や会計前にデザートやドリンクを勧める定番のフレーズです。
例文:
– How about adding a dessert to your order?
(デザートもご一緒にいかがですか?)
ポイント:
“How about ~?” はカジュアルで自然な提案表現。
“adding a dessert” は「デザートを追加する」という意味で、注文にプラスするイメージを与えます。
セットメニューやおすすめ品を提案する場合
Would you like to add this side dish to your meal?
セットメニューやサイドメニューを促す時に便利な表現です。
例文:
– Would you like to add this side dish to your meal?
(こちらのサイドメニューもご一緒にいかがですか?)
ポイント:
“add ~ to your meal” で「食事に~を追加する」という意味。
接客でよく使う丁寧な誘い文句としておすすめです。
ドリンクやおかわりを勧める場合
May I offer you another drink?
飲み物のおかわりや追加注文を控えめに勧める表現です。
例文:
– May I offer you another drink?
(もう一杯ドリンクはいかがですか?)
ポイント:
“May I offer you ~?” はフォーマルで丁寧な勧誘表現。
お客様に配慮しつつ自然に追加注文を促せます。
おすすめメニューを提案する場合
Would you like to try our special today?
その日のおすすめメニューを紹介しながら提案するフレーズです。
例文:
– Would you like to try our special today?
(本日のおすすめもご一緒にいかがですか?)
ポイント:
“special” は「特別な一品」「本日のおすすめ」を指す名詞。
丁寧におすすめを伝えられるフレーズです。
まとめ:使い分けのポイント
シーン・意図 | 英語表現例 | ポイント |
---|---|---|
基本的な勧め方 | Would you like to try this as well? | 丁寧で幅広く使える定番表現 |
デザートや追加注文を促す | How about adding a dessert to your order? | 自然な提案でカジュアルに使える |
サイドメニューの追加提案 | Would you like to add this side dish to your meal? | 丁寧で注文の追加を促す表現 |
ドリンクのおかわりを勧める | May I offer you another drink? | フォーマルで配慮のある誘い方 |
おすすめメニューを紹介 | Would you like to try our special today? | 特別な一品を丁寧に提案する |
飲食店の接客では、お客様に心地よく追加注文を促すことが重要です。
英語でも自然で礼儀正しい表現を使い分けることで、より良いサービスを提供できます。
ぜひシーンに合わせたフレーズを活用してくださいね!