お客様から「予約をキャンセルしたいのですが」と連絡を受けることは、飲食店・サロン・ホテル・病院などあらゆるサービス業で日常的に起こります。
英語でこの「予約キャンセル」の意思を伝える際は、丁寧さやニュアンスの違いを踏まえて適切な表現を選ぶことで、相手に失礼なく、スムーズなやりとりができます。
この記事では、予約キャンセルを伝える際に使える英語表現を、用途やシーン別にわかりやすく紹介します。
目次
基本的な表現
Can I cancel my reservation?
もっともシンプルかつ直接的な表現で、幅広い業種で使えます。
例文:
– Hi, can I cancel my reservation for tomorrow?
(こんにちは、明日の予約をキャンセルできますか?)
ポイント:
“cancel” は「取り消す」「キャンセルする」という意味の基本動詞です。
失礼にならないように、「Hi」や「I’m sorry」などを添えるとより丁寧になります。
飲食店での電話キャンセル時に使いやすい表現
I’d like to cancel my table booking.
レストランのように「テーブルの予約」をしている場合に自然な表現です。
例文:
– Hello, I’d like to cancel my table for tonight at 7.
(こんばんは。本日7時のテーブル予約をキャンセルしたいのですが)
– I’m sorry, but I won’t be able to make it. Can I cancel my dinner reservation?
(申し訳ありませんが、伺えそうにないので、ディナー予約をキャンセルできますか?)
ポイント:
“I’d like to…” は「〜したいのですが」とやわらかい印象を与える依頼表現。
“booking” は予約全般に使える便利な語で、イギリス英語では特に一般的です。
サロン・クリニック・ホテルなど丁寧な対応が求められる場面
Would it be possible to cancel my appointment?
フォーマルなトーンで丁寧な依頼が必要な場面に適した言い回しです。
例文:
– Good morning. Would it be possible to cancel my appointment for Friday at 2 PM?
(おはようございます。金曜日の午後2時の予約をキャンセルさせていただくことは可能でしょうか?)
– I’m calling to ask if I can cancel my spa appointment for tomorrow.
(明日のスパの予約をキャンセルできるかどうか、お電話しました)
ポイント:
“Would it be possible to…” は控えめで丁寧な依頼文。
“appointment” はサロンや医療関係、会議などの予約に最適です。
カジュアルなお店や気軽なやりとりでの表現
Can I drop my booking?
ややくだけた口語的表現で、常連客とのやりとりやカジュアルな店舗に向いています。
例文:
– Hey, can I drop my booking for tonight? Something came up.
(あの、今晩の予約をキャンセルできますか?都合がつかなくなってしまって)
– Just calling to cancel my slot for 6 PM.
(6時の枠をキャンセルしたくてお電話しました)
ポイント:
“drop” は「やめる」「外す」というニュアンスがあり、予約を取り消す意味でも自然に使われます。
“slot” は時間枠を表す言葉で、短時間の予約に適しています。
メールや予約フォームでのキャンセル連絡に使える表現
I’d like to request the cancellation of my reservation.
丁寧かつ正式な印象を与える文面向け表現です。
例文:
– I’d like to request the cancellation of my reservation for July 15th at 3 PM.
(7月15日午後3時の予約をキャンセルさせていただきたく、ご連絡いたしました)
– Please cancel my booking under the name of [名前].
([名前]での予約をキャンセルしてください)
ポイント:
“request the cancellation” は文書的で、ビジネスメールや公式フォームなどに適しています。
“under the name of…” は予約名義を伝える定番表現です。
まとめ:用途別のおすすめ表現
シーン・用途 | 英語表現例 | 特徴・使い分けポイント |
---|---|---|
一般的な会話・店舗 | Can I cancel my reservation? | 最も基本的でどの業種でも使える表現 |
飲食店での電話 | I’d like to cancel my table booking. | 柔らかく丁寧。時間や名義を添えると効果的 |
サロン・病院・ホテルなど | Would it be possible to cancel my appointment? | 控えめで礼儀正しい。信頼感を与える表現 |
カジュアルなやり取り | Can I drop my booking? / Cancel my slot. | 気軽でスピーディーな対応に適している |
メール・フォーム | I’d like to request the cancellation of my reservation. | 文面向けで丁寧。正式な依頼に最適 |
「予約をキャンセルしたい」という場面でも、相手への配慮を表す英語表現を選ぶことで、印象の良いやりとりができます。
シーンに応じて、最適な表現を使い分けましょう!